LITERATURA COMPARADA, TRADUCCIÓN Y RECEPCIÓN: UNA APLICACIÓN A LA NOVELA LOS INGRÁVIDOS DE VALERIA LUISELLI
Palabras clave:
Valeria Luiselli, Literatura comparada, Traducción, PolisistemasResumen
La obra de arte literaria Los Ingrávidos de Valeria Luiselli (en inglés Faces in the Crowd), ha gozado de tan buena recepción por parte del público angloparlante, como del hispanoparlante. El presente artículo expone los motivos por los cuales es relevante realizar un estudio comparado de ambas obras tomando como eje la recepción de la misma y los métodos sugeridos para su estudio
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2016 Lic. Xiuhtlaltzin Montes León, Dr. José Manuel González Freire

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0.
Los autores retienen los derechos de autor y otorgan a Revista 100cs el derecho de publicación bajo Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY-NC 4.0). Esto permite el uso, distribución y reproducción en cualquier medio, siempre que se otorgue la debida atribución al autor.
